Was weiß denn ich?!

Juni 4, 2008

Was war mein erstes Wort, mit dem ich mehr wollte, als nur etwas mitteilen?

Wie viele Sätze habe ich im Leben bisher mißverstanden?

Wie lautete die subjektiv schwierigste mathematische Gleichung, die ich gelöst habe?

Bin ich jemals im Stehen eingeschlafen?

Wovon – wenn – habe ich dabei geträumt?

Wann habe ich bemerkt, dass die Dinge insgesamt nicht schlecht laufen?

Tags: , , , ,

2 Antworten zu “Was weiß denn ich?!”

  1. tibits Sagt:

    Die etwas andere Art der Popkulturellen Listenführung. Ich frage mich eigentlich schon lange ob die Popliteratur in der Form wie sie zum Beispiel Moritz Baßler in seinem Buch Der Deutsche Pop-Roman beschrieben hat nicht schon lange tot ist.

    Es kann auch sein, dass sich der Pop-Roman weiterentwicklet hat, dann wiederum steht die Frage im Raum, wohin?

  2. dragana1 Sagt:

    An Saša Stanišic:

    Ich hoffe, ich schreibe dies nicht ins schwarze Loch. Würde sogar zum Thema passen: wann habe ich vergessen, wie man ohne Internet lebt(e)? Ohne plump vertraulich werden zu wollen, mache ich mal auf Serbisch weiter, aber vorweg auf Deutsch für alle: Das Buch (Soldat, Grammphon) ist ganz große, ganz seltene Klasse.

    Doneli su mi roditelji tvoju knjigu, i oduševila sam se. Odmah sam brbljala na svom blog-u, za koji izgleda jedino znam ja, ali si zato ti pohvalio (pod imenom iwontforgetyou) nekog tipa sa blog-om bookeywookey. Bilo kako bilo, baci pogled ako stigneš pored obaveza Literaturbetrieb-a; upis je od 21. marta.
    Juče, na svoje divno iznenadjenje, nadjoh prevod na engleskom u biblioteci izvan Čikaga. Zanima me kako se tebi dopada; po meni je malkice suviše britanski, odnosno možda i nije to, nego mestimično nije baš sasvim pogodila ton. Ali da ne zanovetam, to je teško. Ne znam ni kako si ti uspeo da napišeš tako nešto lepo. Ja sam došla u Nemačku znatno mladja od tebe (sa pet i po godina), tako da za mene nije čudo što mi je najbolji jezik, bar usmeno, ali kako si ti tako brzo nadoknadio…. Znam, i meni se vrišti kada čujem reč “erfolgreiche Integration”. Zato sam u medjuvremenu manje ili više uspešno integrisana u USA…i od prošlog četvrtka smem da se nazovem “published author”.
    Puno pozdrava i uspeha.


Eine Antwort schreiben

Du musst angemeldet um einen Kommentar abzugeben.